sábado, 12 de mayo de 2018

L’heure exquise de R. Hahn por Julio Timaure


Julio Timaure interpreta L´heure exquise de Reynaldo Hahn, acompañado de la maestra Teresa Cos, en la Quinta Anauco. 2006.

L’heure exquise

L’heure exquise es una “exquisita” canción de Reynaldo Hahn con la letra de un poema de Paul Verlaine. pertenece a una serie de Siete Canciones GrisesChansons grises (1887-1890),


LETRA;
La lune blanche
luit dans les bois.
De chaque branche
part une voix
sous la ramée.
O bien aimée.

L’étang reflète,
profond miroir,
la silhouette
du saule noir
où le vent pleure.
Rêvons, c’est l’heure.

Un vaste et tendre
apaisement
semble descendre
du firmament
que l’astre irise.
C’est l’heure exquise!


Traducción:

La luna blanca
Brilla en el bosque;
De cada rama
Parte una voz
Bajo el follaje…
Oh, bien amada.
El estanque refleja,
Profundo espejo,
La silueta
Del sauce negro
Donde el viento llora…
Soñemos, es la hora.
Un vasto y tierno
Sosiego
Parece descender
Del firmamento
Que el astro irisa…

Es la hora exquisita.

0 comentarios:

Publicar un comentario